rauf
zurück - weiter

16 Fliegenpilz und Kasimir (Doppelturm) / Křemílek a Vochomůrka (Dvojvěží)

Kommentare zum Gipfel:
Jacob Trültzsch: 0 - Kaum eine Quacke. Die Talseite ist hoch die Schartenseite nicht sehr gering. Die Eigennamen der Comic-Figuren haben eine deutsche Bedeutung jedoch, gibt es fur diese keine deutsche Entsprechung.
Grosser: - -

Normalweg (Normální cesta) II; kommentieren/abhaken
Jiří Pokluda, M.Grosman 19.05.1973
Kamin in der Schartenwand zG.

In Serpentinen (Po hádce) VI; kommentieren/abhaken
Petr Pavelka 19.09.2004


Wintermärchen (Zimní pohádka) V; kommentieren/abhaken
Vladimír Voráček, J.Voráček, E.Grigorovová 09.02.1975


Ostkante (Východní hrana) VI; kommentieren/abhaken
Milan Krauskopf und Dalibor Slánský, L.Martínek 14.05.1985


Talweg (Údolní cesta) VIIb; kommentieren/abhaken
František Žid und Luboš Martínek, J.Voves 01.10.1983


Linker Talweg (Levá údolní cesta) VI; kommentieren/abhaken
Milan Krauskopf und Luboš Martínek, D.Slánský 14.05.1985


Schwiegervaterweg (Tchánova cesta) V; kommentieren/abhaken
Jiří Voráček, L.Kolesa, S.Voráčková 11.06.1983


Übergangsweg (Přechodová cesta) IV; kommentieren/abhaken
Jiří Pokluda, M.Grosman 07.06.1973


Schnellzug (Rychlík) IV; kommentieren/abhaken
Jiří Voráček, S.Voráčková 15.04.1979


Zuletzt geändert: 5.1.2019 Jörg Brutscher